Kelas terjemahan adalah pada 12 okt yang lepas. Banyak information baru yang kitaorang dapat dari kelas hari tu, dan yang paling excited sekali baru hari tu kitaorang tahu adanya ITBN iaitu Institut Terjemahan Buku Malaysia yang bertanggungjawab untuk menterjemahkan buku-buku ke bahasa-bahasa asasi yang digunakan di negara kita yang tercinta ni...Nampak..betapa pentingnya seorang penterjemah tu,kalau tak ada penterjemah tu, maka tak mungkin kita akan memahami cerita apa yang hendak disampaikan dari sesuatu buku jika ianya menggunakan bahasa asing yang kurang mahir atau tidak semua orang dapat menguasainya seperti bahasa international seperti bahasa arab dan bahasa inggeris.Ok, untuk first sekali ni, kami nak kenalkan serba sedikit mengenai kumpulan kami ni, dan mengenai subjek terjemahan ni...ok tengok ye...
![]() |
Alhamdulillah, sem ni diberi peluang menimba ilmu dari Dr Maheram Ahmad iaitu ketua jabatan pengajian arab dan tamadun islam |
,Ok, rasanya cukup untuk kali ni,Alhamdulillah, nanti kami akan update lagi information terkini mengenai terjemahan ni ye.ma'al salamah...
CREATE BY NORFAZILAH BT AZAMI
CREATE BY NORFAZILAH BT AZAMI
Owh..baru saya tahu trdapat institusi sprti itu untuk mntrjemah plbagai bahan bacaan...teringin pulak rasanya untuk menjadi penterjemah dan belajar scara lebih mndalam...
ReplyDeleteHarap dpat membantu.. :)
syukran jazilan di atas komen yang membangun ini, InsyaAllah kami akan membantu anda setakat kemampuan kami, kami pun budak baru belajar, masih dalam proses menggali ilmu Allah yang maha luas ini, Semoga segala urusan kita dipermudahkan ye..
Delete" Semoga kita bersama-sama menuntut ilmu untuk mendapat keberkatan dan keredhaan dari Nya.
Syukran :)
DeleteCantik blog ni...
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete